星期五, 七月 25, 2008

when you need something badly, set it free


她终究还是选择回去她成长的地方了。

前两天,你若无其事地这样对我说,像在说着别人的事情。而我的讶异,停在你的平静里。

那怎么办?我问了一个让我看起来好像很傻的问题。

我想了一整个星期,从她和说我她要回去的那天,一星期了,我很无奈,可是不能不接受,因为她说这样才会让她更快乐,而我不想看她难过。

对于你的坦然和潇洒,我真的不得不佩服。然后我对你的崇拜又增加了一些。

远距离的感情,我们一直都认为那是是最危险的。好像我和笨熊,三不五时总免不了吵吵闹闹。

于是,我们沉默了一阵子。忽然,我想起笨熊和我说过的,我想再和你说一次。

其实远距离的感情也不见得太悲观啦。最重要的是你们知道什么时候会再重聚。只要你们拥有共同的目标,那么短暂的分离也就会变得更有意义哦。

谢谢你的安慰。你缓缓地看着我的眼睛: 可是我们的和你们不一样,你们还在恋爱,你们清楚你们现在为什么会分隔两地,而你们知道你们什么时候会重聚。你们的分离是短暂的,可是她是我老婆,我们还有孩子,我们分开了就代表要离婚了~

我顿时语塞,很后悔我把我和笨熊的信念说出来。这种懊恼的感觉,怪怪的。

算了吧,我没事的。你还年轻,要你理解复杂的婚姻,那对你是不公平的呢。

是吗?我在心里默默地想,婚姻是复杂的吗?还是你应该说,不够爱的婚姻,才是复杂的呢?

然后你摸摸我的头,让我感觉自己真的好像还是个小妹妹:你明白吗?when you need something badly, set it free~

这是你最后的洒脱吗?那,是因为太爱?还是不爱了呢?

没有评论: